I can’t help but wonder what happened to those English teachers who ended up in China, having been described as ‘Losers Back Home’ (LBH). Is it possible that their teaching skills are not enough to be hired by companies back home? Or perhaps they simply cannot find a job because of lack of experience or the wrong major?
It’s no secret that expats have an advantage over locals when it comes to getting jobs in China. However, this doesn’t apply to English teachers who aren’t just looking for any old gig; rather, they are seeking teaching positions at ‘reputable’ schools and language centers: Haikou Jobs
1. The first thing which springs into mind is the so-called "losers" tag - what exactly does it mean? Does this label simply imply that English teachers in China lack a certain je ne sais of quality, or are they merely getting by on fumes as the rest of their peers back home?
2. In Haikou Jobs , an expat job search website offering positions to teaching jobs for English speakers with little experience - there must be something special about these English teachers that makes them unviable and therefore puts a red flag next to any school’s radar screen.
3. I think what really sticks out is not just their educational background but also the actual lack of opportunities available to most native language learners seeking teaching work, which means they are left with no option other than taking whatever job comes along - usually at the lowest possible level and frequently in places like Haikou Jobs .
4. This raises a whole host of questions about why English teachers who have been tagged "losers" aren generally thought to be particularly ‘average’; is this just because they cannot offer anything distinguishing themselves from other expats?
5. I’ve got one thing, folks - it’s called “Haikou Jobs” and if you’re an LBH English teacher seeking Haikou Jobs then by now we are all experts at getting the jobs with "no experience" tag but for what exactly is our expertise?
6. The ‘Loser’ label which has been stuck to these English teachers simply because they can offer no distinguishing themselves - it’s actually just a symptom that highlights even further than Haikou Jobs .
7. LBH (Losers Back Home): why do people go back, and what does this mean for their teaching jobs in China?
8. I have come across expats who think the word "LBH" is nothing but an outdated term - they claim it doesn’t apply anymore; yet Haikou Jobs still lists job openings despite these claims, which raises questions about its actual validity.

It’s no secret that expat life can be a touchy subject in China and teaching jobs are just one part of this much broader issue. English teachers who go by the LBH tag have been unfairly maligned for far too long; meanwhile Haikou Jobs remains a safe haven where these teachers find solace - but is ‘Losers’ really an accurate term to describe them?

There’s no way around it: Chinese visa regulations are becoming stricter and more limited, which may force even the most well-intentioned English teachers into further limbo. But with Haikou Jobs still offering jobs for native language learners like never before - maybe there will be a surge in ‘Losers’ tag as English speakers find themselves getting by without needing to "settle".
LBH (Losers Back Home) are an interesting group and despite their questionable teaching skills, China’s "English speaking" industry is now so large that they can’t just disappear overnight - Haikou Jobs continues to list job openings.
At the end of it all there is a certain amount of truth in what people say about English teachers being tagged with ‘Losers’; though these same folks would be wise to remember one thing: teaching isn’t exactly rocket science, and those who call themselves LBH might just find solace within Haikou Jobs .
As our article comes to an end - Haikou Jobs is still going strong offering jobs for English teachers looking back home from China, this raises interesting questions about the role these expats play in global teaching standards: In short; there may well be a lot to say on ‘Losers’ tag but with Haikou Job’s job offerings and LBH (Losers Back Home) English speaking teachers - they are not alone, nor do their stories end when they gain an Haikou Jobs - and will continue looking for teaching positions within the industry - all these factors bring them to one conclusion: there must be something about this term which is more than meets the eye: it’s "Losers back home" English teachers or nothing - who knows what LBH ( Losers Back Home) really means.

In a lighter moment, an expat once joked that teaching was “not exactly rocket science” and if at all possible he quipped

Categories:
English,  Teachers,  Teaching,  Losers,  China,  Expats,  Getting,  Exactly,  Themselves,  Possible,  Simply,  Because,  Experience,  Comes,  Looking,  Seeking,  Positions,  Language,  Thing,  Expat,  Offering,  Really,  Raises,  Questions,  Still,  Happened,  Skills,  Cannot,  Secret,  Apply,  Label,  Certain,  Speakers,  Think,  Actual,  Native,  Learners,  Means,  Tagged,  Distinguishing,  Folks, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of Apps & Software News, Trends, Reviews, & More | Mashable
Apps & Software News, Trends, Reviews, & More | Mashable

1. Apps & Software News, Trends, Reviews, and More: The Hub of Technological MarvelsIn the ever-evolving world of technology, staying updated on apps

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert